Exemples d'utilisation de "вырасту" en russe
Когда я вырасту, стану микробиологом и объеду весь мир.
When I grow up, I'm gonna be a microbiologist and travel all over the world.
Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?
When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be?
Я все еще собираюсь выйти замуж за Чан Су, когда вырасту.
I'm still going to marry Chun Soo when I grow up.
Когда я был маленький, папа сказал мне, что я вырасту и стану таким же как он — подозреваемым.
When I was a little boy, my dad told me that I would grow up to be just like him — a suspect.
И только я это подумал, как он посмотрел на меня снизу вверх и спросил: "То есть когда я вырасту, я смогу показать это своим детям?"
And just as I was having that thought, he looked up at me and said, "So that when I grow up, I can show this to my kids?"
Что, точно так же как Сью из песни Джонни Кэша, где мальчика назвали женским именем, я вырасту и научусь на своем опыте как быть сильной и как выживать когда их больше не будет рядом, чтобы защитить меня, или они просто перестанут это делать.
So just like Johnny Cash's Sue, a boy given a girl's name, I would grow up and learn from experience how to be tough and how to survive, when they were no longer there to protect me, or just take it all away.
возможности и доходы рентоориентированного поведения выросли.
the opportunity and returns from rent-seeking have increased.
Для сравнения, он вырос до новых многолетних максимумов по отношению к евро.
In contrast, it has rallied to fresh multi-year highs against the euro.
Хочу сказать, мы обезьяны, и мы родились и выросли чтобы делиться и сотрудничать.
I mean, we're monkeys, and we're born and bred to share and cooperate.
Хотя по всей столице выросли новые торговые центры, более 40% населения живут при доходах всего лишь 1 доллар США в день.
New shopping centers have sprouted up throughout the capital, but more than 40% of the population survives on incomes of a mere $1 per day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité