Exemples d'utilisation de "вырезал" en russe avec la traduction "carve"
Traductions:
tous190
cut133
carve36
excise5
chisel5
slaughter3
edit out3
clip out2
autres traductions3
Он вырезал римскую цифру восемь на своей руке.
He was carving the Roman numeral eight into his own hand.
Ты вырезал миленький жизни для себя здесь, не так ли?
You carved out a nice little life for yourself here, didn't you?
А если и увидите, то только потому что его там вырезал человек.
If you did, it would be because people had carved them.
В то время как все плавали и блудили, я вырезал это для тебя, потому что ты любишь
While everyone else was swimming and fornicating, I carved this for you because you like
Это был инструмент, вырезанный из кости северного оленя его дедом в 1910 году. Оказалось, что это специальное орудие, с помощью которого охотник вырезал веки волков.
It was a tool carved from caribou bone by his grandfather in 1910, and it turned out to be a specialized implement used by a trapper to skin out the eyelids of wolves.
Пояснив, что слово " тай " означает " свобода ", он сказал, что во время эры Сухотай, почти 700 лет назад, король Рамхамхенг, который основал Сиам (древнее название Таиланда), вырезал на камне принципы свободы, столь дорогие тайскому народу.
Explaining that the word “Thai” means “Freedom”, he said during the Sukhothai era, almost 700 years ago, King Ramkhamhaeng, who had founded Siam (the old name of Thailand), had carved in stone the principles of freedom and liberty so dear to the Thai people.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор.
You don't see equations carved on to the mountainsides.
Я даже вырезала свое имя на стене салатной вилкой.
I even carved my name in the wall with a salad fork.
На вывеске стояло название Пиццерия Венеция, и была вырезана гондола.
Pizzeria Venezia proclaimed a sign with a carving of a gondola.
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу.
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité