Exemples d'utilisation de "вырезать" en russe

<>
Думаю, что смогу вырезать их. I should be able to resect them.
Дана, дорогуша, я собираюсь вырезать Вам глаз. Dana darling, I'm gonna take out your eye.
Скальпели и расширители, чтобы вырезать рак и опухоли. Scalpels and retractors to remove tumors and cancers.
Конечно, не помешает кое-что вырезать, кое-что поправить. Well, it certainly could use a pair of shears and a blue pencil.
Вы умеете вырезать орнамент на более твёрдых породах дерева? Are you able to emboss harder species of wood?
Я не сразу пришла к тому, чтобы вырезать из бумаги. So I didn't come to papercutting in a straight line.
Если конечно, вы не хотите отрезать мне пальцы и вырезать радужку! I mean, unless you wanna chop off my fingertips and slice out my retinas!
Если лимфома, от этанола он будет чесаться, и Форман сможет вырезать селезёнку. If it's lymphoma, the ethanol will make him itchy, and Foreman can remove his spleen.
Просто монтаж — удобен в тех случаях, когда нужно лишь вырезать из видео пару секунд Just trim – Great for when all you need to do is shave a few seconds off a video
Я решила вырезать из бумаги, так как бумага недорогая, легкая, и ее можно использовать по-разному. I chose papercutting because paper is cheap, it's light, and you can use it in a lot of different ways.
И когда мой образ уже находится на бумаге, все, что мне остается - это вырезать то, что не из этой истории. And as my image is already inside the paper, I just have to remove what's not from that story.
Мы приписали материал не тому парню, но проблема в том, что мы не укладываемся в хронометраж, поэтому придется что-то вырезать и накладывать новое. We attributed the material to the wrong guy, but the problem is this will throw our time off a little, so we're going to have to paste and fill as we go now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !