Exemples d'utilisation de "вырос" en russe avec la traduction "rise"

<>
Также резко вырос и национальный долг. National debt, too, has risen sharply.
Этот показатель также вырос на 2%. This figure has also risen by two percent.
Курс доллар/йена вырос до уровня 77.67. USD / JPY rate rose to 77.67.
Курс фунт/доллар вырос до уровня 1.6233. As a result a big mover saw the Pound / dollar rise to the 1.6233 level.
Индекс ФРБ Филадельфии вырос больше, чем ожидалось, однако. The Philadelphia Fed index rose more than expected, however.
Существенно вырос уровень занятости как женщин, так и мужчин. Occupation rates for women and men has risen considerably.
Профицит торгового баланса вырос до 7,4% от ВВП. The trade surplus rose to 7.4% of GDP.
Индекс Market Vectors в первой половине вырос на 51,2%. The Market Vectors ETF rose 51.2% in the first half.
В действительности, в 2010 году ежегодный реальный ВВП вырос на 9%. Indeed, annual real GDP rose by 9% in 2010.
Затем, он вырос на 8,1% к четвертому кварталу 2014 года. It then rose by 8.1% from that point until the fourth quarter of 2014.
С середины прошлого года он вырос против доллара примерно на 7%. It has risen 7% against the U. S. dollar since mid-2010 (see "Almost free").
Курс евро/доллар вырос на американской сессии до уровня 1.4395. The euro / dollar rose during the U.S. session to the level of 1.4395.
На новостях AUD вырос незначительно, и потерял свою силу очень быстро. AUD rose slightly on the news but quickly lost the gains.
Он также вырос и в Индии, с 0,43 до 0,48. It rose in India as well, from 0.43 to 0.48.
Курс евро/фунт вырос до уровня 0.8981, максимального с 5 мая. The euro / pound rose to 0.8981 levels, the highest since May 5.
Во время бума уровень потребления США вырос более чем на 70% от ВВП. During the boom, US consumption rose to more than 70% of GDP.
Максимальная прибыль тем временем ограничена $5286 если фьючерс вырос до 1050 или выше. Maximum profit is meanwhile limited to $5,286 if the underlying S&P futures rise substantially to 1050 or above.
Другой его опыт включает работу в коммерческом секторе, где он вырос до генерального директора. Other experience includes appointments in the commercial sector where he rose to the position of General Manager.
Сегодня мы получим данные по уровню безработицы Канады за февраль, который, как ожидается, вырос. Today we get Canada’s unemployment rate for February, which is expected to have risen.
Уровень безработицы в Австралии вырос до 6,2% с 6,1%, как и ожидалось. Australia’s unemployment rate rose to 6.2% from 6.1%, as expected.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !