Exemples d'utilisation de "выслали" en russe avec la traduction "send"
Его выслали из Америки в Сицилию, но он еще в силе.
They sent him back to Sicily from America, but he still helps run things.
И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID.
So they sent us this screen shot with the author in the Microsoft Word ID.
Приглашение на посещение нашего стенда на ярмарке, включая пропуск, мы Вам уже выслали.
We have already sent you an invitation to our exhibition stand, inclusive of a visitor pass.
Если вы врёте, если вы несёте чепуху, я могу сделать так, чтобы вас выслали!
If you're lying, If you are nonsense I do so that you have sent!
Мы все еще не можем обработать рекламацию, так как Вы нам еще не выслали копию счета.
We are not yet able to handle your complaint, because you have not yet sent us an invoice copy.
Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта.
Please send us the appropriate contract forms.
• Email - (куда будет выслана регистрационная информация)
• Email - (where your login information will be sent to)
В приглашении вы можете выслать промокод.
You may, optionally, send a promotional code with the App Invite.
Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант.
Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.
Файл данных с результатами можно выслать аудитору.
The resulting data file can be sent to a tax auditor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité