Exemples d'utilisation de "высокая поэзия" en russe

<>
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами. She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок. As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
Она почти такая же высокая, как и ты. She is almost as tall as you.
Вино — это поэзия в бутылках. Wine is poetry filled in bottles.
У мальчика высокая температура. The boy has a high fever.
Арабская культура отводит значимое место поэтическому выражению мысли, поэтому неслучайно поэзия появляется регулярно в пропаганде Аль-Каиды. Arab culture places a high value on poetic expression, so it is no coincidence that it appears repeatedly in Al Qaeda's propaganda.
Гора Фудзияма - самая высокая гора Японии. Mt. Fuji is Japan's tallest mountain.
"Поэзия" (Poetry) - фильм южно-корейского режиссера Ли Чанг Донга (Lee Chang-Dong) - также касается проблем семьи, которая воссоединяется, преодолевая боль конфликта, имевшего место в прошлом. Poetry, by South Korean director Lee Chang-Dong, also deals with a family reconciling themselves through pain to a prior conflict.
Мэри высокая. Mary is tall.
Тем не менее, поэзия Аль-Каиды заслуживает пристального внимания, поскольку это средство связи между членами движения. But Al Qaeda's poetry deserves closer attention, because it is a medium of communication between members of the movement.
Та труба очень высокая. That chimney is very high.
Поэзия Шекспира, его ямбические стихи всплывают и снисходят по пяти стопам души. Shakespeare's poetry and his iambics floated and descended through the pentameter of the soul.
Высокая трудность взлома High severity hijacks
Как и для всех сюрреалистов, для меня поэзия существует в различных формах. Like all Surrealists, for me, poetry exists in many forms.
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура. In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
Джаз и джамбалайя, романтика и поэзия, не говоря уже о том, что происходит ночью, монстры, что пьют человеческую кровь, мстительные духи мертвых, и, особенно мною любимые, ведьмы. Jazz and jambalaya, romance and poetry, not to mention things that go bump in the night, monsters that feed off human blood, vengeful spirits of the dead, and, my personal favorite, the witches.
У меня высокая температура. I have a high temperature.
А поэзия всегда давала мне опору. And poetry's always kept my feet on the ground.
Здесь высокая опасность землетрясения. There is hardly any danger of an earthquake.
Поэзия - это форма искусства, которая использует слова, выстраивает их в новые, неожиданные комбинации, зачастую рифмуя их. Poetry is an art form that uses words put together in new and unexpected ways, sometimes in rhyme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !