Exemples d'utilisation de "выступлю" en russe
Traductions:
tous857
speak245
address236
support135
act89
oppose78
perform25
play24
protest15
make a speech3
cast3
autres traductions4
Так вот, что будет, если я выступлю на конференции по физике и скажу: "Теория струн - халтура. Она не находит отзвука в моей душе.
So, what would happen if I showed up at a physics conference and said,"String theory is bogus.
И в этом контексте я от имени моей делегации выступлю с комментариями по трем основным областям, отраженным в итоговом документе: управлению, правам человека и миростроительству.
It is from that perspective that I will offer my delegation's comments on three core areas contained in the outcome document: management, human rights and peacebuilding.
В интересах экономии времени и в соответствии с Вашей просьбой, прозвучавшей в начале этого заседания, я выступлю с кратким вариантом заявления Канады и хочу отметить, что документ, содержащий полный текст этого заявления, в настоящее время распространяется в зале Совета.
In the interests of time, Sir, and as you requested at the outset of this meeting, I will deliver a summary version of Canada's statement and would note that the full text of these remarks is being circulated in hard copy.
Г-н Каннингем (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Прежде чем я выступлю с заявлением в отношении сегодняшнего голосования, я хотел бы вначале с благодарностью отметить присутствие здесь целого ряда членов семей жертв взрыва на борту самолета авиакомпании «Пан Ам», рейс 103, из нескольких стран, которые приехали сюда для того, чтобы быть с нами сегодня.
Mr. Cunningham (United States of America): Before I begin my statement on today's voting, I would first like to acknowledge and express appreciation for the presence of a number of family members of Pan Am 103 victims from several countries, who have travelled to be with us today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité