Exemples d'utilisation de "вытащили" en russe
Окровавленного Фролова вытащили из-под обломков кабины.
Frolov, covered in blood, was dragged from underneath the cockpit wreckage.
Спасибо, что вытащили меня из кабинета директора.
Thanks for getting me out of the principal's office.
Реаниматоры вытащили его, но ЭКГ очень скверная.
Paramedics resuscitated him, but his EKG's pretty ugly.
Скорее всего, там "Экскалибур" вытащили из воды.
Most likely, it's where the Excalibur was taken out of the water.
Вытащили из постели, всего обшарили, заковали, притаранили, как скотину?
Rousted out of bed, cavity-searched, shackled, transported like livestock?
Вытащили в суд, а потом посадили под домашний арест.
Dragged into court, and locked up in my apartment.
Мы только что вытащили вас из-под горы газет.
We just pulled you out from under a mountain of newspapers.
Они вытащили меня из машины и втолкнули в дом.
They took me out of the car and pushed me into the house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité