Exemples d'utilisation de "вытащить" en russe
Отличная возможность вытащить бильярдный стол, прекрасно.
Perfect opportunity to get the pool table out, excellent.
Арти, пожалуйста, сообрази, как вытащить жало.
Artie, just please figure out how to get the stinger out.
Нам нужно вытащить останки из промышленного шредера.
We have to dig remains out of an industrial shredder.
Нам надо вытащить клапан и перезапустить систему.
We should pull the valve and bypass the whole system.
Нам необходимо вытащить это и сделать резекцию кишечника.
We need to take it out and resect more intestines.
Вашингтон должен вытащить его из такого бедственного положения.
Washington should put it out of its misery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité