Exemples d'utilisation de "выходил" en russe avec la traduction "walk out"
Traductions:
tous2013
go459
come331
exit182
get out155
leave143
issue108
withdraw105
step102
marry83
walk out66
get off32
escape32
appear26
quit25
reach24
face19
log out of18
arrive14
pull out14
contact12
spill6
front5
alight5
head out4
overlook4
qualify for2
steam2
step out1
look out over1
sign off1
autres traductions32
Я наблюдал, как он выходил из центрального офиса в своей гражданской одежде.
I watched him walk out of Central Division in his civvies.
В минувшем сезоне он выходил на поле в составе лондонского клуба лишь трижды.
Last season he only walked out onto the pitch as a part of the London club three times.
И вот на следующий день я появляюсь в Нью-Йорке, и ко мне тут подходит мальчик - я в этот момент выходил из магазина Apple - подходит мальчик и говорит "Это ты?"
So, I get to New York City the next day, and this kid walks up to me - I'm walking out of the Apple store - this kid walks up to me he's like, "Yo, D!"
Если прав Тауб, тогда он выйдет отсюда здоровым.
If Taub is right, then he will walk out of here cured.
Мы упакуем все вещи и выйдем через ту дверь.
We're gonna be packing up this whole house and walking out that front door.
Скрестить пальцы и надеяться, что он выйдет из Лондона?
Cross your fingers and hope he walks out of London?
Ты не выйдешь отсюда, пока моя напарница не договорит.
You're not walking out of here till my partner has said her piece.
Ты можешь выйти отсюда, как подозреваемый в уголовном деле.
You can walk out of here a suspect in a capital case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité