Exemples d'utilisation de "выхожу" en russe
Traductions:
tous1994
go459
come331
exit182
get out155
leave143
issue108
withdraw105
step102
marry83
walk out66
get off32
escape32
appear26
quit25
reach24
face19
log out of18
arrive14
pull out14
contact12
spill6
front5
alight5
head out4
overlook4
qualify for2
steam2
step out1
look out over1
sign off1
autres traductions13
Теперь они подумают, что я выхожу замуж за кретина.
Now they're gonna think I'm engaged to a nitwit.
Я выхожу из дома, я боюсь говорить с тобой, доча.
I walk around the house, and I'm afraid to say anything to you, mija.
Моя дочь практически выросла, так что я снова выхожу в свет.
My daughter's practically grown, so I'm back out in the world.
У меня трясутся коленки, каждый раз когда я выхожу на сцену
My knees still buckle every time I get on a stage.
Я выхожу только ночью, и весь день держусь подальше от людских глаз.
I only move around at night, stay out of sight during the day.
Я заставляю тебя дарить мне подарок каждый день, иначе я выхожу из себя.
I make you get me a present every day, otherwise I freak out.
Просто выхожу из дома вечером, на улице холод, без оружия, но с перцовым баллончиком и пистолетом.
Yeah, just out in the night into the cold, armed with nothing but my pepper spray and my gun.
Каждый раз, когда я выхожу в интернет, в эту папку стекаются разные идеи, начиная от красивых колец и заканчивая фотографиями кабин летчиков.
Any time I have an internet connection, there's a sluice of stuff moving into there, everything from beautiful rings to cockpit photos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité