Beispiele für die Verwendung von "вычислению" im Russischen

<>
Если соответствуют все дочерние элементы Match и Any, элемент Evidence находится и уровень вероятности способствует вычислению уровня вероятности правил. If all child Match and Any elements match, the Evidence is found and the confidence level is contributed to the rules confidence level calculation.
Отображение вычислений в строке состояния Displaying calculations on the status bar
Это и есть вычисление блочной пересылки. And that's block transfer computation.
В каком-то смысле это - сущность вычислений. There is in a sense a computing essence.
Вычисление уровня репутации отправителя (SRL) Calculating the sender reputation level (SRL)
Мы тоже сделали много вычислений. We also did a lot of calculation.
Итак, какой объем вычислений выполняет мозг? Now, how much computation does the brain do?
Спроси меня о компьютерных симуляциях, параллельных вычислениях, волноводах. Ask me about computational simulation, parallel computing, wavelets.
Вычисление накладных расходов для побочных продуктов Calculating the burden for by-products
Снимок экрана: параметры итеративных вычислений Screen shot of the Iterative Calculation settings
И дело не просто в вычислениях. And it's not just computation.
Кроме того, возможны серьезные прорывы в области квантовых вычислений. There is also the potential for a major breakthrough in quantum computing.
Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур Calculating standard costs for manufactured items
Вычисления и распределения [AX 2012] Calculations, allocations, and distributions [AX 2012]
Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы. We have perception, computation and non-visual interfaces.
И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях. And from that you have new possibilities for computing.
Вычисление вероятностей кажется достаточно простой задачей: Calculating odds would seem to be something rather easy:
Другие вычисления даты и времени Other date and time calculations
То есть их ноги и делают вычисления; That is, the legs can do computations on their own;
В этом году я расскажу вам историю о рождении цифровых вычислений. This year I'm going to tell you the story of the birth of digital computing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.