Exemples d'utilisation de "вычислительной мощности" en russe avec la traduction "processing power"

<>
Но эра управляемой компьютером торговли возвестила приход скорости и вычислительной мощности. But the age of computer-driven trading has ushered in speed and processing power.
Да, падение стоимости вычислительной мощности создает новые способы эффективного применения, особенно в смартфонах и связанном с ними подключении к облачным технологиям. Yes, the falling cost of processing power creates new efficiencies, particularly in smartphones and related sky-fi connectivity.
По мере роста компьютерной вычислительной мощности и развития программного обеспечения искусственного интеллекта у машин появляется все больше возможностей для выполнения сложных задач, требующих абстрактного мышления, таких как способность делать умозаключения и суждения. As computer-processing power grows and artificial-intelligence software advances, machines are increasingly able to perform complex tasks requiring abstract thinking, such as inferring meaning and making judgments.
В придачу к скорости идет поразительная компьютерная вычислительная мощность. Allied to speed is staggering computer processing power.
Миллионы «заявок-вспышек», которые пришли и ушли невыполненными, создают огромную нагрузку на вычислительную мощность биржи. Millions of “flash orders” that come and go without execution create an enormous burden on the processing power of the exchanges.
IBM предоставляет вычислительную мощность для обработки данных, в то время как местные голландские компании строят все компоненты. IBM provides the processing power for the data, while local Dutch companies are building all of the components.
К концу 50-х годов прошлого века во всем мире было не более 2000 компьютеров, а их вычислительная мощность составляла в среднем 10000 машинных команд в секунду. By the late 1950s there were roughly 2000 computers in the world and their processing power averaged 10,000 machine instructions per second.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !