Exemples d'utilisation de "вышвырнула" en russe

<>
Она вышвырнула колыбельку нашего сына. She threw out our son's bassinet.
Удов вышвырнет наружу, в вакуум. The Ood will get thrown out, into the vacuum.
Мы вышвырнем отсюда твою толстую вонючую задницу. We'll get your fat ass thrown out of here.
Адвокат, защищающий Реджи, на основании этого заявления, вышвырнет тебя из зала суда, и Реджи отвертится. Reggie's defense lawyer will have that statement of yours thrown out of court, and Reggie will walk.
Думаешь, что маленькая щуплая 50-килограммовая невеста вышвырнула его из окна? You're saying that that little 120-pound blushing bride tossed him out the window?
Клэр, если бы я была тобой, я бы вышвырнула его на улицу. Claire, if I were you, I would kick him out.
После увольнения Дейва, Линда вышвырнула его из дома и подала на развод. After Dave got fired, Linda kicked him out and filed for divorce.
Хотя, этим утром я пыталась купить ткань для штор, и хозяйка едва не вышвырнула меня. Though, just this morning, I tried to buy damask for some drapes and the proprietor nearly threw me out.
Это было до того, как служба парка вышвырнула его за конкуренцию с книжным магазином в том районе. This is just before he got kicked out by the Parks Services, for competing with the bookstore there.
Полиамория может и неплохо, но его жена в итоге наняла кого-то, чтобы его подловили, - и вышвырнула его вон. Polyamory may be fine, but his wife eventually had someone catch him at it and threw him out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !