Ejemplos del uso de "вышла из себя" en ruso

<>
Я сегодня вышел из себя. I flew into a rage today at work.
Вы вышли из себя и набросились на него с ножом, так? You flew into a rage and attacked him with a knife, didn't you?
Поначалу, она это полностью отрицала, а затем она просто полностью вышла из себя. At first she totally denied it, and then she just completely flew off the handle.
Я вышла из себя слишком рано. I flew off the handle a bit earlier.
Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет. He is nothing but a minor artist.
Маюко вышла из комнаты. Mayuko came out of the room.
Он вышел из себя и начал называть мне имена. He lost his temper and began calling me names.
Стиральная машина вышла из строя. The washing machine is out of order.
Ты выводишь меня из себя. I am losing my patience with you.
Она всегда одевает одежду которая вышла из моды. She always wears clothes which are out of fashion.
Иногда он выходит из себя без причины. He sometimes loses his temper for nothing.
Река вышла из берегов. The river flowed over its banks.
Она склонна выходить из себя. She is apt to lose her temper.
Машина вышла из строя. The machine is out of order.
Его постоянные жалобы вывели меня из себя. His constant complaints aroused my rage.
По причине урагана река вышла из берегов. The typhoon caused the river to flood.
Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя. While eating a pizza he was annoying his sister.
Она вышла из комнаты. She left the room.
Она учила французский десять лет подряд, значит должна понимать, что он из себя представляет. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Я увидел, как Андреа вышла из дому. I saw Andrea leaving home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.