Exemples d'utilisation de "вьючных животных" en russe
Вот почему важна этика - она отделяет нас от животных, от вьючных животных, от дичи.
That's why ethics is important - what separates us from the animals, the beasts of burden, the beasts of prey.
Повсюду были видны пустые глазницы вьючных животных, это стаи ворон, кружащихся вдоль дороги, поработали тут.
The eyeless sockets of the pack animals everywhere account for the myriads of ravens along the road.
Вьючное животное, дурака восторг, пощади меня в эту ночь Святок.
Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night.
Россияне знают, что в один день, эти непритязательные политические вьючные животные внезапно выходят на самый верх, как это было со Сталиным в начале 1920-х.
Russians know that, one day, these unassuming political beasts of burden suddenly come out on top, as Stalin did in the early 1920s.
Почему бы тебе не проверить одну из моих вьючных сумок, пока я пожую сено?
Why don't you check in one of my saddlebags while I chew on a bale of hay?
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных.
Elephants are the largest land animals alive today.
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
На каком языке ты хочешь увидеть названия животных?
In which language do you want to see names of animals?
На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
In which language do you want to see names of animals?
Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать.
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité