Exemples d'utilisation de "в" en russe avec la traduction "within"

<>
Итак, такова разница в Танзании. So, this is the difference within Tanzania.
Интерактивная карта в моментальной статье. Interactive map within an Instant Article.
В FARC также произошли перемены. Change also took place within the FARC.
Уникальный идентификатор отеля в каталоге. Your unique identifier for the hotel within the catalog.
Надеемся в ближайшие два года. Hopefully within the next two years.
Токио сдался в считанные дни. Tokyo surrendered within days.
USD/JPY остается в диапазоне USD/JPY stays within a range
Мы ожидаем выплату в ближайшие дни. We expect receipt of payment within the next few days.
Включает автоматическое размещение рекламы в статье. Enables automatic placement of ads within this article.
Мы должны быть в звуковом диапазоне. We should be within audio range.
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
Внутренние противоречия в вашей же концепции: Anything that's inconsistent within the concept of your thing.
В этой кампании создайте группу объявлений. Within that campaign, create an ad set.
Просмотр списка должностей в конкретном отделе View a list of the positions within a specific department
выделенные уведомления в таких программах, как: A highlighted notification within a software application such as:
В Европе существуют три основные проблемы. Within Europe, there are three major challenges.
Нестабильность в США вызывает глобальную озабоченность. Instability within the US is cause for global concern.
Выберите любую ячейку в сводной таблице. Select any cell within the PivotTable.
В последствии, цена отскакивала внутри канала. Subsequently the rate rebounded back within the channel.
Я найду убежище в их стенах. I would take shelter within its walls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !