Exemplos de uso de "гарантийных писем" em russo
Traduções:
todos223
letter of guarantee202
letter of indemnity11
letter of intent4
commitment letter1
guarantee letter1
outras traduções4
Запись цикла гарантийного письма, даты окончания срока действия и статуса гарантийных писем.
Record the letter of guarantee cycle, and the expiration date and status of letters of guarantee.
Понимается, что положение в статье 49 (е) имеет целью сделать выдачу гарантийных писем лишней, как можно надеяться, в подавляющем большинстве случаев.
It is appreciated that the provision of article 49 (e) is intended to make the issuance of letters of indemnity superfluous in, hopefully, a great majority of cases.
В ходе двух сессий, посвященных переговорам по проектам и другим типам сотрудничества, гвинейские предприниматели и иностранные инвесторы провели более 250 отдельных встреч и было подписано 168 гарантийных писем.
During the two sessions devoted to negotiations on projects and other types of cooperation, more than 250 separate meetings were held between Guinean entrepreneurs and foreign investors, and 168 letters of intent were signed.
Активация гарантийных писем и настройка назначений платежа или кодов причин, указывающих на цель проводки по гарантийному письму или соглашений.
Activate letters of guarantee, and set up payment purposes or reason codes that specify the objective of letter of guarantee transactions or agreements.
Кроме того, было отмечено, что нынешняя система получения гарантийных писем, возможно в сочетании с банковскими гарантиями, требует от грузополучателей больших затрат средств и времени.
In addition, it was noted that the current system of obtaining letters of indemnity, possibly coupled with bank guarantees, was both a costly and a slow procedure for consignees.
Поэтому следует четко указать, что защита в виде гарантийного письма остается доступной для перевозчика.
Therefore, it must be made clear that the letter of indemnity protection remains available to the carrier.
И еще больше меня впечатлило то гарантийное письмо, которое ты получила из Дэнби.
And I'm even more impressed by that commitment letter you got from Danby.
бухгалтерские документы, поздравительные письма, извещения, меморандумы, гарантийные письма, а также программы совещаний, конференций и других массовых мероприятий или информация о таких мероприятиях, а также различные статистические отчеты вносятся в регистр документов.
Accounting documents, congratulation letters, notifications, memorandums, guarantee letters as well as agendas of meetings, conferences and other mass events or information about such events, and various statistic reports are referenced in the registry of documents.
документы административного и правового характера: путевой лист; ведомость о сдаче груза, фрахтовый счет; гарантийное письмо;
administrative and legal documents: Road list; Discharge report, Freight invoice; Letter of indemnity;
Перевозчик может сдать груз против гарантийного письма в случаях, например, когда лицо, требующее сдачи, не может представить оборотный транспортный документ.
The carrier might deliver the goods against a letter of indemnity, for instance, because the person claiming delivery could not surrender the negotiable transport document.
Ты беспокоился о возврате займа, вот мы и достали гарантийное письмо.
You're worried about recouping the loan, we got the letter of intent.
На практике для решения этой проблемы был разработан ряд методов, таких как сдача груза против выдачи гарантийного письма, однако было сочтено, что подобные решения являются все-таки неудовлетворительными.
In practice, certain techniques had been developed to deal with that problem, such as delivering the goods against the issuance of a letter of indemnity, but it was thought that these solutions remained unsatisfactory.
Однако эти новые правила не должны подразумевать, что перевозчик лишается своей потенциальной возможности требовать защиты, такой как гарантийное письмо, в качестве условия для сдачи груза в соответствии с инструкциями по статье 49 (d).
However, these new rules should not imply that the carrier is deprived of its option to require protection, such as a letter of indemnity, as a condition for delivering the goods in accordance with the instruction pursuant to article 49 (d).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie