Exemples d'utilisation de "гг" en russe
Диаграмма. График платежей Роснефти на 2014-2018 гг.
Chart: Rosneft's debt repayment schedule, 2014-2018
В 2000-х гг. американская модель утратила свою привлекательность.
The American model lost its attractiveness in the 2000's.
Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг.
Bill Clinton continued those cuts in the 1990's.
План (копия есть у "Ведомостей") рассчитан на 2014-2017 гг.
The plan (Vedomosti has a copy) is intended for 2014-2017.
и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait.
На Европейском Континенте это происходило с начала 70-х гг.
On the European Continent this has been happening since the 1970s.
Поэтому в 1990-х гг. мир сделал ставку на неолиберализм:
That's why the world took the neo-liberal bet in the 1990's:
Например, в 1980-х гг. миллионы йеменцев работали в Королевстве.
For example, in the 1980's, millions of Yemeni men worked in the Kingdom.
Он большой поклонник рок-группы 70-ых гг. «Deep Purple».
He is a big fan of 1970’s rockers Deep Purple.
В 1900-х гг. в Европе проживала четверть мирового населения.
In 1900, Europe accounted for a quarter of the world’s population.
В 1990-х гг. японская модель быстро утратила свой блеск.
The Japanese model quickly lost its luster in the 1990's.
Правительство ожидало 4,1% роста ВВП в 2010-2011 гг.
The government anticipated 4.1% GDP growth in 2010-2011.
Данное упущение было главной причиной балканской трагедии 1990-х гг.
This failing was the key reason for the Balkan tragedy of the 1990's.
Для стороннего наблюдателя это выглядит как Bentley 20-х гг.
'To the casual observer, this looks like a' 20s Bentley.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité