Exemples d'utilisation de "географическими" en russe

<>
В соответствии с этими положениями в некоторых районах северной Норвегии были опубликованы карты с географическими названиями на языке квенов — норвежских финнов — и на языке саами, а также установлены дорожные знаки на этих языках. In accordance with this, maps with Kven/Finnish and Saami place names have been published and road signs with Kven/Finnish and Saami place names have been put up in parts of northern Norway.
Население Мадагаскара состоит из 18 этнических групп, которых объединяет один официальный язык- малагасийский, с различными его диалектами, обусловленными географическими, историческими и культурными причинами. The Malagasy people consist of 18 ethnic groups linked by one national language, “Malagasy”, with its dialectal variants as determined by geography, history and culture.
содействие применению новых методик геодезической корректировки и параметров изменения уровенных исходных данных в интересах интеграции региональных пространственных данных и дополнения кадастровой и статистической информации географическими данными; Promotion of the application of new geodetic adjustment techniques and datum change transformation parameters for regional spatial data integration and for geo-referencing of cadastral and statistical information;
Мечети и другие азербайджанские памятники в других местах Армении постигла та же участь, что и две вышеназванные мечети, вместе с древними и современными азербайджанскими кладбищами и географическими названиями азербайджанского происхождения, которые были устранены из современной жизни Армении. The mosques and other Azerbaijani monuments in other places of Armenia have also shared the same fate as the above-mentioned two, together with ancient or modern Azerbaijani cemeteries and toponyms of Azerbaijani origin, which have been erased from present-day Armenia.
Несколькими делегациями было отмечено, что транснациональные организованные преступные группы склонны адаптироваться и в полной мере пользуются уязвимостью государств, в том числе их географическими условиями, уровнем интеграции в транспортные сети, пробелами в законодательстве и управлении, неадекватностью обмена информацией и разведданными, ограниченностью людских и материальных ресурсов и незащищенностью границ. It was observed by several delegations that transnational organized criminal groups were adaptive and took full advantage of the vulnerabilities of States, which included their geography, level of integration into transportation networks, legislative and governance lacunae, inadequate sharing of information and intelligence, limited human and material resources and porous borders.
С учетом работы Комитета I по национальным программам на Конференции были представлены и обсуждены аспекты национальной стандартизации в различных странах, включая сбор названий на местах и их утверждение соответствующими учреждениями, утверждение названий в многоязычных районах, административные структуры национальных органов, занимающихся географическими названиями, и топонимические принципы для редакторов карт и других редакторов. The Conference, through the work of Committee I on national programmes, presented and discussed aspects of national standardization in different countries, including field collection and office treatment of names, treatment of names in multilingual areas, the administrative structure of national names authorities and toponymic guidelines for map editors and other editors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !