Exemples d'utilisation de "героев" en russe avec la traduction "hero"
Позвольте представить некоторых из наших героев.
So, let me introduce to you, some of our heroes right now.
Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Это было поколение героев, которое подарило демократию планете.
This was another hero generation that brought democracy to the planet.
"Давайте вспомним героев Варшавы, мучеников Треблинки, детей Освенцима.
"Let us remember the heroes of Warsaw, the martyrs of Treblinka, the children of Auschwitz.
В первом акте истории, загоняете героев на дерево.
In the first act of the story, you chase the heroes up a tree.
Но вместо мертвых героев, там похоронены золотые слитки.
But instead of dead heroes, they buried gold bullion.
Их маленький суперклуб состоит из семи молодых героев.
Their little super club consists of seven young heroes.
Но он также показывает, как люди создают своих героев.
But he is also depicting how people create their heroes.
И у этих героев разные жизненные пути, разное происхождение.
And these heroes, they come from every walk of life, all sorts of backgrounds.
Но когда они приезжают, их встречают, как настоящих героев:
But when they arrive, they receive a true heroes' welcome:
Лэнс использовал навыки беспощадного оперативника ИРС, играя героев в боевиках.
Lance was drawing on his experience as a ruthless CNI operative to play action heroes.
Нет ничего, что люди любят больше героев, кроме жирной еды.
Besides fatty foods, there is nothing people love more than a hero.
Доктор Жорж Бвелле - один из 10 главных героев CNN 2013 года.
Dr. Georges Bwelle is one of the top 10 CNN Heroes of 2013.
Закинуть героев на дерево, бросать в них камни, а потом спустить?
Chase the heroes up a tree, throw rocks at them, and then get them down?
Мы либо превращаем их в героев, либо в персонажей из анекдота.
We turn them into heroes, or we turn them into punch lines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité