Exemples d'utilisation de "гигиенические прокладки" en russe
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;
shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;
В 2003 году ФИДА лоббировала в правительстве введение нулевой ставки налогообложения на гигиенические прокладки.
In 2003, FIDA lobbied government to zero-rate taxes on sanitary towels.
Почему бы не создать местные гигиенические прокладки для моей новой жены?
Why not make a local sanitary pad for my new wife?
Она ответила: "Я знаю про гигиенические прокладки, но если я и мои сёстры начнём ими пользоваться, то нам придётся экономить на продуктах".
She replied, I also know about [sanitary pads], but myself and my sisters, if they start using that, we have to cut our family milk budget.
Работа основных служб снабжения в Гане связана с распределением продовольствия для четверти всех беженцев, живущих в поселении Будубурам, распределением гигиенических прокладок среди всех женщин-беженцев репродуктивного возраста, продовольственных и непродовольственных товаров и продуктов в регионе Вольта для вновь прибывших тоголезских беженцев.
The main distribution services in Ghana relate to food distribution for a fourth of the refugee population in Buduburam settlement, sanitary towels distribution to all refugee women of reproductive ages in the country, food and non-food items in the Volta Region for new Togolese Caseload.
Разве есть связь между покупкой продуктов и использованием гигиенических прокладок?
What is the connection between using a sanitary pad and a milk budget?
Человек, бросивший учёбу, узрел в обществе проблему неиспользования гигиенических прокладок.
A school dropout saw your problem in the society of not using sanitary pad.
Я хочу создать локальное движение производителей гигиенических прокладок по всему миру.
I want to make this as a local sanitary pad movement across the globe.
С этого всё и началось; но, создав гигиеническую прокладку, как я смогу её протестировать?
That's how all this started, but after making a sanitary pad, where can I check it?
За свою жизнь я собираюсь сделать Индию страной, 100% жительниц которой используют гигиенические прокладки.
I'm going to make India [into] a 100-percent-sanitary-napkin-using country in my lifetime.
К сожалению, такие гигиенические рекомендации, как мытье рук и марлевые повязки способны помочь лишь немного.
But hygiene recommendations like hand-washing and cough-covering help only a little.
Подобно расстроенному папаше он пожурил европейцев за то, что они медлят с реализацией альтернативных трубопроводных проектов, особенно с проектом Nabucco. США поддержали идею прокладки этого трубопровода, призванного "помочь нашим партнерам по НАТО и ЕС".
Like a disappointed parent he chided the Europeans for dawdling on alternative pipeline projects, specifically the Nabucco Pipeline backed by the US “to help our NATO partners or our EU partners”.
Аспирин, набор первой помощи, гигиенические салфетки, туалетные принадлежности.
Aspirin, first aid, sanitary towels, toiletries.
После прокладки первого трансатлантического кабеля в 1868 году Европа и Америка могли связаться друг с другом в течение одной минуты.
After the first trans-Atlantic cable in 1868, Europe and America could communicate in a minute.
Совершенно занята, так что, возможно, санитарно - гигиенические условия будут более интересны.
Is fully occupied, so perhaps the toilet facilities would be of more interest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité