Exemples d'utilisation de "глава" en russe

<>
Глава 6. Настройка экранного диктора Chapter 6: Customizing Narrator
Его отец глава клана Замора. His father's head of the Zamora Clan.
Я глава Синода, агент Сандовал. I am the Leader of the Synod, Agent Sandoval.
В романе Херна, Гохо, глава деревни, живший на вершине холма в своей деревне, заметил надвигающуюся волну цунами, когда он увидел, как стремительно отступает в океан вода с побережья. In Hearn’s novel, Gohē, a village headman who lives atop a hill in his village, notices an approaching tsunami wave when he sees seawater being drawn out rapidly from the shore.
Глава первая. Администраторы и сотрудники Chapter One: Admins and Employees
Я глава безопасности мистера Ламота. I'm Mr. LaMotte's Head of Security.
Вот ещё один глава своего народа. This is another leader of his people.
Глава 3. Использование режима сканирования Chapter 3: Using scan mode
Я глава этой семейной ячейки. I am the head of this family unit.
Нравится тебе или нет, но Кай - глава ковена. Like it or not, Kai is your leader.
Глава I: Ответственность и проступки Chapter I: Responsibility and misdemeanours
глава государства также руководит правительством. the head of state also leads the government.
Интересы правых представляет Биби Нетаньяху, бывший премьер-министр и глава бывшей партии Шарона "Ликуд". On the right is Bibi Netanyahu, a former prime minister and leader of Sharon's old Likud party.
Глава 6: Описание частей/отрубов Chapter 6: Parts/Cuts descriptions
Миллионер застройщик, глава Эйджей Лимитед. Millionaire property developer, head of AJ Ltd.
Европе также необходимо понять, почему такие лидеры, как глава «Хезболлы» Шейх Хасан Насралла, популярны. Europe must also recognize why leaders like Hezbollah’s Sheikh Hasan Nasrullah are popular.
В управленческом учете, глава восьмая. In managerial accounting, I'm chapter eight.
Анна глава нашего отдела айтишников. Anna's the head of our I T department.
Да, спикер, глава большинства в сенате и президент достигли соглашения, и мы снова запустили Америку. Yeah, the Speaker, Senate Majority Leader, and POTUS, they thrashed out a deal - and we switched America back on.
Глава 6: Описания частей/отрубов Chapter 6: Parts/Cuts Descriptions
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !