Beispiele für die Verwendung von "глава" im Russischen

<>
Глава 6. Настройка экранного диктора Chapter 6: Customizing Narrator
Его отец глава клана Замора. His father's head of the Zamora Clan.
Я глава Синода, агент Сандовал. I am the Leader of the Synod, Agent Sandoval.
В романе Херна, Гохо, глава деревни, живший на вершине холма в своей деревне, заметил надвигающуюся волну цунами, когда он увидел, как стремительно отступает в океан вода с побережья. In Hearn’s novel, Gohē, a village headman who lives atop a hill in his village, notices an approaching tsunami wave when he sees seawater being drawn out rapidly from the shore.
Глава первая. Администраторы и сотрудники Chapter One: Admins and Employees
Я глава безопасности мистера Ламота. I'm Mr. LaMotte's Head of Security.
Вот ещё один глава своего народа. This is another leader of his people.
Глава 3. Использование режима сканирования Chapter 3: Using scan mode
Я глава этой семейной ячейки. I am the head of this family unit.
Нравится тебе или нет, но Кай - глава ковена. Like it or not, Kai is your leader.
Глава I: Ответственность и проступки Chapter I: Responsibility and misdemeanours
глава государства также руководит правительством. the head of state also leads the government.
Интересы правых представляет Биби Нетаньяху, бывший премьер-министр и глава бывшей партии Шарона "Ликуд". On the right is Bibi Netanyahu, a former prime minister and leader of Sharon's old Likud party.
Глава 6: Описание частей/отрубов Chapter 6: Parts/Cuts descriptions
Миллионер застройщик, глава Эйджей Лимитед. Millionaire property developer, head of AJ Ltd.
Европе также необходимо понять, почему такие лидеры, как глава «Хезболлы» Шейх Хасан Насралла, популярны. Europe must also recognize why leaders like Hezbollah’s Sheikh Hasan Nasrullah are popular.
В управленческом учете, глава восьмая. In managerial accounting, I'm chapter eight.
Анна глава нашего отдела айтишников. Anna's the head of our I T department.
Да, спикер, глава большинства в сенате и президент достигли соглашения, и мы снова запустили Америку. Yeah, the Speaker, Senate Majority Leader, and POTUS, they thrashed out a deal - and we switched America back on.
Глава 6: Описания частей/отрубов Chapter 6: Parts/Cuts Descriptions
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.