Exemples d'utilisation de "главной страницы" en russe

<>
Нажмите на иконку Вакансии в верхней части главной страницы. Click the Jobs icon at the top of your homepage.
Нажмите на иконку (Сообщения) в верхней части главной страницы. Click the Messaging icon at the top of your homepage.
Google никогда не меняет настройки главной страницы без вашего разрешения. Google will never change your homepage settings without your permission.
Нажмите на иконку Сообщения в верхней части главной страницы LinkedIn. Click the Messaging icon at the top of your LinkedIn homepage.
Нажмите на иконку Сеть в верхней части главной страницы LinkedIn. Click the My Network icon at the top of your LinkedIn homepage.
Нажмите на значок Профиль в верхней части главной страницы LinkedIn. Click the Me icon at the top of your LinkedIn homepage.
Нажмите на иконку Профиль в верхней части главной страницы LinkedIn. Click the Me icon at top of your LinkedIn homepage.
Нажмите Попробовать Premium бесплатно в правом верхнем углу главной страницы LinkedIn. Click Try Premium for free in the upper right of your LinkedIn homepage.
Этот список находится в «Индексе активов», расположенном в нижней части главной страницы. This list is located in the Asset Index, located at the bottom of the homepage.
Нажмите на иконку (Расширить сеть контактов) в правом верхнем углу главной страницы. Click on the My Network icon at the top of your homepage.
Объявления не должны выглядеть как какой-либо из фрагментов главной страницы сайта YouTube. Ads should not look or attempt to look like part of the YouTube homepage site experience;
Если вы ответили "нет", ваши материалы не подходят для аудитории главной страницы YouTube. If you answered "no," your content may not be appropriate for YouTube's homepage audience.
Наведите курсор на меню Сеть в верхней части главной страницы и выберите пункт Контакты. Click the My Network icon at the top of your homepage and click See all below Your connections on the left.
Наведите курсор на меню Интересы в верхней части главной страницы и выберите пункт Компании. Move your cursor over Interests at the top of your homepage and select Companies.
Наведите курсор на меню Профиль в верхней части главной страницы LinkedIn и выберите Редактировать профиль. Click the Me icon at the top of your LinkedIn homepage. Click View profile.
Нажмите в правом верхнем углу главной страницы и выберите пункт Как мне прекратить назойливое общение?. Click in the upper-right corner of your homepage and select How do I stop someone from bothering me?
Настройки главной страницы и история будут автоматически импортированы из браузера, который вы используете по умолчанию. We'll automatically import your homepage settings and browser history for you.
Анимация для прямой трансляции в верхнем баннере главной страницы не должна быть длиннее 30 секунд. There is a 30 second animation limit for live streams running in a homepage masthead.
Наведите курсор на меню Сеть в верхней части главной страницы и выберите пункт Добавить контакты. Click the My Network icon at the top of your homepage.
Наведите курсор на свою фотографию в правом верхнем углу главной страницы и нажмите Конфиденциальность и настройки. Move your cursor over your profile photo in the top right of your homepage and click Privacy & Settings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !