Exemples d'utilisation de "главной улице" en russe
Рассуждая таким образом, очутился он в одной из главных улиц Петербурга, перед домом старинной архитектуры.
Musing in this manner, he walked on until he found himself in one of the principal streets of St. Petersburg, in front of a house of antiquated architecture.
Он проходит по своему переулку, вдоль моста, мимо продуктового рынка и по главной улице обратно к дому.
He walks down his side street, alongside the bridge past the farmers' market, and back up the main thoroughfare.
Мы потеряли пять независимых магазинов на главной улице, а теперь у нас город с убийством.
Five independent shops we've lost from the high street, and now we're a murder town.
С этой стороны здания нет доступа к главной улице, так что у тебя будет фора, но только если ты пойдёшь прямо сейчас.
There's no access to the main street on this side of the building, so you'll have a head start, but only if you go right now.
Свидетели видели его, бредущим на восток по главной улице
Eyewitnesses saw him walking east on main street
Я только что видел ее прогуливающейся по главной улице с твоим мальчиком.
I've just seen her strolling down the main street with your boy.
Как только ты придешь в себя, устроим коронацию на главной улице.
Once you're well again, we'll have a coronation down main street.
Городские центры во всем мире вращаются вокруг магазинов, будь то на главной улице или в торговом центре, и многие потребители рассматривают покупки как форму проведения досуга.
Urban centers worldwide revolve around shops, whether on main street or at the mall, with many consumers viewing shopping as a leisure activity.
Это бесплатные кулинарные уроки, бесплатные кулинарные уроки на главной улице.
It's free cooking lessons, guys, free cooking lessons in the Main Street.
Израильские оккупационные силы разрушили не менее 100 мастерских, используя динамит для подрыва зданий, включая механические, слесарные и столярные мастерские, цеха по пошиву одежды, продовольственные магазины и десятки других магазинов, расположенных в районе рынка на главной улице района Зейтун в городе Газа.
At least 100 workshops were destroyed by the Israeli occupying forces, who used dynamite to blow up the buildings, including mechanical workshops, metal shops, carpentry shops, clothing manufacturing shops, grocery shops and dozens of other shops located in the market area on the main street of the Zeitun neighbourhood in Gaza City.
Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице.
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité