Exemples d'utilisation de "главный компьютер" en russe

<>
Мне нужно включить главный компьютер. I must get the main computer back on line.
Мы запрограммировали главный компьютер на передачу такой же последовательности на все мониторы и все станции корабля. We programmed the main computer to transmit the same optical burst to all display screens, stations and terminals throughout the ship.
Компьютер, коммандер Монтгомери Скотт, главный офицер Инженерной части. Computer, Commander Montgomery Scott, chief engineering officer.
Для компьютерного гика типично своеобразное компьютерное мышление, потому что компьютер невероятно сильно влияет на психику, и в киберпространстве ты всегда главный герой и у тебя есть свой мир. For the computer nerd, there's naturally a kind of computer thinking - because the computer is an incredibly psychological machine - and you always have your own world there, you're always the main character.
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Мой компьютер кое на что годится. My computer has got to be useful for something.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Данные были введены в компьютер. The data has been fed into the computer.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер. I have to make money to buy a personal computer.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Компьютер новый. The computer is new.
Ты тут главный? Are you the boss?
Этот проклятый компьютер не работает. This damned computer won't work.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Компьютер — сложная машина. A computer is a complex machine.
В чём ваш главный источник вдохновения? What is your greatest source of inspiration?
Будь у меня достаточно денег, я бы купил компьютер. Had I had enough money, I would have bought that computer.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки. Your computer will restart several times during installation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !