Exemples d'utilisation de "глобализации" en russe avec la traduction "globalization"

<>
Разбираясь в дебатах о глобализации Sorting out the Debate on Globalization
Перспективы глобализации в 2004 году Globalization and Its Discontents in 2004
Америка повела мир по пути глобализации. America led the world in globalization.
Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации? Can a more balanced globalization be achieved?
Я также писал об аномалиях глобализации: I have also written about globalization's anomalies:
На демократизацию глобализации потребуется определенное время. Democratizing globalization will take time.
Решающее влияние глобализации состоит в другом: The decisive impact of globalization lies elsewhere:
Четвёртый фактор – разворот вспять самой глобализации. The fourth factor is the reversal of globalization itself.
Как победить, несмотря на издержки глобализации Winning Over Globalization’s Losers
У глобализации есть две ахиллесовых пяты. There are two Achilles' heels of globalization.
Сегодня же эти механизмы глобализации ослабевают. Today, however, the mechanisms of globalization are already being eroded.
У глобализации есть две движущие силы: Globalization has two driving forces:
Финансовый кризис обнажил уязвимое место глобализации. The financial crisis laid bare the soft underbelly of globalization.
Я неоднократно писал о проблемах глобализации: I have written repeatedly about the problems of globalization:
Но этого не произойдёт без глобализации. This will not happen without globalization.
Процесс глобализации в последние годы уже остановился. Globalization had already stalled in recent years.
Остановит ли война в Ираке процесс глобализации? Will the Iraq War Kill Globalization?
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус. If globalization is to survive, it will need a new intellectual consensus to underpin it.
Это своего рода девиз движения против глобализации. And sort of the big motto of the anti-globalization movement.
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации. These issues represent the dark side of globalization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !