Exemples d'utilisation de "глотке" en russe avec la traduction "throat"

<>
Тоже самое говорили о глубокой глотке и точке G. That's what they said about deep throat and the G-spot.
Они говорят, что он шел и пил через дырку в глотке. They say he goes around drinking white mule through a hole in his throat.
Уж лучше иметь клитор глубоко в глотке, чем не иметь клитор совсем. It's better to have a clitoris deep down in the bottom of your throat than to have no clitoris at all.
Я сказал Линде, что мы удвоим ее жалование в "Глубокой глотке 2". I told Linda we're gonna double her salary on Deep Throat 2.
Мы держали ногу на глотке человечества и не смогли надавить чуть сильнее. We had our foot on the throat of humanity and we failed to step down hard enough.
Два дня я жил с мячом для гольфа застрявшим в моей глотке, сглатывая слезы. For two days, I was living with a golf ball stuck in my throat, choking back the tears.
Одинокий и отчаявшийся, он достигает человека, который обещает представить его милосердному Богу, но вместо этого представляет джин его подростковой глотке. Desperate and alone, he reached out to a man who promised to introduce him to a merciful, loving God, but who instead introduced him to a gin-pickled tongue shoved down his adolescent throat.
Но мог ли ты когда-нибудь вообразить, что однажды рыбья кость застрянет в глотке истории, а мы окажемся, вот как сейчас, перед дверью судьбы абсолютно не готовыми в нее войти? But did you never stop to consider that one day, a fish bone might get stuck in the throat of history, and that we'd be standing here, like we are now, at the door of destiny and totally unprepared for it?
Я займусь глубокой глоткой сам. I'll take care of deep throat myself.
А вы ей глотку не затыкайте! And you do not caulk her throat!
Вам его просто затолкают в глотку». They’ll just shove it down your throat.”
Я не стану называть тебя глубокой Глоткой. I'm not calling you Deep Throat.
Маленькая птичка с большой задницей и глубокой глоткой. A little bird with a great ass and a deep throat.
Они выкалывают глаза, запихивают что-нибудь в глотку. They gouge out your eyes, shove things down your throat.
Даже если он перережет мою глотку на твоих глазах. Even if he slits my throat right before your eyes.
Я нажимаю на курок, и твоя глотка размазывается по стенке. I pull this trigger, your throat's hanging off that wall.
Я ещё не оправился, но я смогу раздробить твою глотку. I'm not at full strength, but I can still crush your throat.
Говорю тебе, если не прекратишь ныть, я тебе глотку перережу. I'm telling you, you mope your way through this, i will cut your throat.
Я пошел на "Глубокую глотку", потому что люблю кино про животных. I went to see Deep Throat 'cause I'm fond of animal pictures.
Я тебе в лучшем виде перережу глотку - не сегодня, так завтра. I will cut thy throat one time or another, in fair terms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !