Exemples d'utilisation de "глупою" en russe avec la traduction "foolish"

<>
Он должен отвергнуть глупою риторику о "мире без наркотиков" и дать подтверждение тому, что истинной проблемой является то, как научиться жить с наркотиками таким образом, чтобы они причиняли наименьший вред. It must reject the foolish rhetoric of creating "a drug-free world" and acknowledge that the true challenge is learning to live with drugs so that they cause the least harm.
Такая задача невыполнима и глупа. This is an impossible and foolish task.
Я поступил как глупый старик. I acted like a foolish old man.
Как я был глуп, поверив ему! How foolish I am to believe him!
С твоей стороны будет глупо стрелять. So you'd be foolish to fire that gun.
Глупо садиться в лифт с клаустрофобией. It is foolish to get into the elevator with claustrophobia.
Она настолько глупа, что верит в это? Is she so foolish as to believe that?
Эта идея глупа и экономически, и стратегически. That idea is foolish economically and strategically.
Было бы глупо исключить последнюю возможность априори. It would be foolish to rule out the last possibility a priori.
Это чертовски глупо, то что ты сказал. That's dang foolish to say.
Я намерен возражать против такого глупого плана. I want to oppose such a foolish plan.
Глупое дитя он поднялся к Черной Кирхе. The foolish child he went up to the Black Kirk.
Идея о G 2 всегда была глупой. The G2 idea was always foolish.
Я решил не делать такую глупую вещь. I decided not to do such a foolish thing.
Молод был и глуп, теперь хочу быть гусаром. Was young and foolish, now I want to be a hussar.
Он был достаточно глуп, чтобы поверить в это. He was foolish enough to believe it.
О, глупый Уил Уитон, мы и не заканчивали. Oh, foolish Wil Wheaton, it was never off.
Такого рода попытки хранить молчание я считаю глупыми. The silence, in my view, is foolish.
Подобный шовинизм не просто гадок. Он ещё и глуп. This chauvinism is not just despicable; it is foolish.
Думаешь, я так глуп, что поверю тебе на слово? Do you think I'm foolish enough to take you at your word?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !