Exemples d'utilisation de "глушить боль" en russe

<>
У меня вчера была острая боль в груди. I had a sharp pain in my chest yesterday.
Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии». In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines.
Боль пронзила его палец. Pain shot through his finger.
Атмосферные возмущения могут глушить сигнал. The disturbance could be jamming the signal.
Я больше не могу терпеть эту боль. I cannot bear the pain any more.
Она как солодовый виски, а ты привык глушить пивко. She's like a single malt scotch, and you're used to beer bongs.
Это лекарство помогает снять боль в мышцах. This medicine helps relieve muscle pain.
Ватикан будет глушить сигналы, чтобы сохранить выборы Папы в тайне Vatican resorts to signal jammers to keep Pope vote secret
Примириться с необходимостью терпеть боль. Bite the bullet.
У меня была острая боль в груди вчера. I had a sharp pain in my chest yesterday.
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Он почувствовал острую боль в груди. He felt an acute pain in his chest.
Извините, если мои слова причинили вам боль. I am sorry if my words hurt you.
Я не хотел причинить тебе боль. I didn't mean to hurt you.
Боль была невыносима. The pain was unbearable.
Боль была ужасная. The pain was terrible.
У меня здесь сильная боль. I have a bad pain here.
Где-нибудь ещё чувствуете боль? Do you feel pain in any other part of your body?
Боль поразила мою правую ногу. The pain shoots to my right leg.
Что облегчает боль? What alleviates the pain?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !