Exemples d'utilisation de "говорил по телефону" en russe
Я только что говорил по телефону с Белым домом, и через 15 минут президент объявит, что приостановка работы завершилась.
Oh, I just got off the phone with the White House and in 15 minutes POTUS is going to announce that the shutdown is over.
Я говорил по телефону с мром Сталиным он сказал, что его войска успешно наступают.
And I was on the phone with Mr. Stalin who told me his troops were doing wonderfully.
Этим утром тот парень рыбачил и говорил по телефону, что было дальше вы знаете, в него стреляют.
This morning, the guy was fishing, and talking on his phone, and next thing you know, he's getting shot at.
Он воспользовались моим отсутствием, пока я говорил по телефону.
I was on the phone, and they snuck up.
Его помощник сказал, что он говорил по телефону с покупателем, когда сказал, я цитирую.
Now, his assistant said he was on the phone with a buyer when he said, and I quote.
Это был клиент, и я видел Кортеса в то время как я говорил по телефону.
That was the client, and I saw Cortez while I was on the phone.
Я говорил по телефону с моей бывшей девушкой, она была на грани суицида, так что я не мог ей сказать, что я хочу пойти в кафе и положить трубку.
I was on the phone with an ex-girlfriend who was suicidal, so I couldn't exactly hang up to say I want to go to a salad bar.
Когда мы его встретили, он говорил по телефону и что-то заказывал.
He was on the phone when we met him ordering something.
Я искал тебя вчера, говорил по телефону с твоим отцом.
I was looking for you yesterday, I spoke with your dad on the phone.
Он много говорил по телефону, но забыл его здесь.
He was on the phone a lot, and left his cell behind.
Я говорил по телефону и не увидел знака остановки, и.
I was on the phone and I didn't see the stop sign, and.
Вместо того, чтобы уйти от меня, пока он говорил по телефону, он остался со мной.
Instead of leaving me while he was on the phone, he stayed with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité