Sentence examples of "over" in English
Translations:
all27434
по5013
за2584
над2153
в течение1923
на протяжении882
через558
свыше324
выше245
старше163
надо84
законченный74
поверх48
вне46
кончить26
конченный25
касательно17
сверх16
кончать5
по поводу1
other translations13247
We've extended a large sum of unsecured credit to you over a long period.
Мы расширили большую сумму необеспеченных кредитов вам в течение длительного периода.
Over the past 2 decades, America has had higher growth and higher productivity growth.
На протяжении последних двух десятилетий экономический рост и рост производительности в Америке были выше.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
Over 15,000 scientists go to San Francisco every year for that.
Свыше 15,000 ученых едут в Сан-Франциско каждый год для этого.
Consulting company IHS Cera warns of prices over $140.
Консалтинговая компания HIS Cera предупреждает — цены на нефть могут быть выше 140 долларов за баррель.
For the age group over 50, the structure of pension systems is clearly a major factor.
Для возрастной группы старше 50-ти лет, самым важным фактором явно является структура пенсионной системы.
Terminal can also be installed over an installed version of it.
Также можно инсталлировать терминал поверх уже установленной версии.
In the meantime, the debate over encryption has only grown more intense.
Тем временем, дебаты по поводу шифрования только усиливались.
From there it fell free and bounced over the terrain for the next minute or so until coming to rest.
Потом он свободно падал и примерно минуту скакал по поверхности, после чего останавливался.
We could then discuss the remaining questions over dinner.
Открытые вопросы мы могли бы вместе обсудить за обедом.
Australia has suspended air combat missions over Syria.
Австралия приостановила воздушные боевые миссии над Сирией.
Over the next few months, the changing seasons will bring more direct sunlight onto Philae.
В течение следующих нескольких месяцев смена сезонов принесет с собой увеличение количества солнечного света, попадающего на поверхность аппарата Philae.
U-35, the top killer, sank 224 ships amounting to over half a million tons.
Занимающая первое место U-35 потопила 224 корабля общим водоизмещением свыше полумиллиона тонн.
Oh, he can't hear anything over middle c, so I guess it works.
О, он не слышит ничего выше до диез, это ему помогает.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Hollywood has given us its fair share of humanoid aliens over the years.
За многие годы Голливуд породил изрядное количество инопланетян-гуманоидов.
Maybe we could meet over dinner which I would like to invite you to.
Мы встретимся за обедом, на который я Вас приглашаю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert