Exemples d'utilisation de "говорить" en russe avec la traduction "tell"

<>
Ты должен всегда говорить правду. You should always tell the truth.
Не указывай мне говорить тише. Don't tell me to keep my voice down.
Не говори мне говорить тише! Don't tell me to keep it down!
Я обещала не говорить ему. I promised not to tell him.
Хауэлл, я же просила говорить правду. Howell, I told you to tell the truth.
Конечно же, еще слишком рано говорить. It is, of course, too early to tell.
Можешь мне этого не говорить, идиот. You don't have to tell me that, fool.
Послушай, я продолжаю говорить тебе, Сабрина. Look, I keep telling you, Sabrina.
Стали говорить Западу:" Берегитесь Аль Каиды. They started telling the West, "Be aware of Al-Qaeda.
Ах, барин, грех тебе это говорить. Ah, sir, to tell you this sin.
Не смей говорить, чтобы я забил! Don't tell me to knock it off!
Будем ему говорить, что место "сглазили"? Do we tell him the "new guy at 51" job is jinxed?
Верная служба обязывает говорить жестокую правду. Loyal service means telling hard truths.
Мы можем говорить ему, что делать. We can tell him to do things.
Никогда не следует говорить одну ложь дважды. That you should never tell the same lie twice.
И еще, не всегда нужно говорить правду. And another thing, it's not always necessary to tell the truth.
Ладно, кто держит ребенка, будет говорить правду. Um, so whoever's holding the truth baby has to tell the truth.
Тебе не стоит говорить отцу об инциденте. You had better not tell your father about the accident.
Тебе не стоит говорить ничего о ней. You shouldn't tell him anything about her.
Я имею в виду говорить ей лгать. I mean telling her to lie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !