Exemples d'utilisation de "голова шлюза" en russe

<>
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза. Unplug the power cable from the back of the router, modem, or gateway.
У тебя болит голова? Do you have a headache?
Это позволяет свободно удалять консоль от сетевого оборудования (маршрутизатора, шлюза или модема). This allows you the freedom to move your console further away from your network hardware (the router, gateway, or modem).
У него болела голова. He had a headache.
Отсоедините кабель Ethernet от Хbox и сетевого устройства (маршрутизатора, шлюза, модема). Unplug the Ethernet cable from the Xbox and from the networking device (your modem, router, or gateway).
У тебя часто болит голова? Does your head hurt often?
Примечание. Если настройка маршрутизатора или шлюза вызвала какие-либо сложности, свяжитесь с производителем оборудования или посетите его веб-сайт. Note: If you have problems configuring your router or gateway, contact the hardware manufacturer or visit its website.
У вас болит голова? Does your head hurt?
Введите адрес шлюза по умолчанию (формат: 192.168.0.1) в адресной строке веб-браузера. After you have the default gateway (it looks like 192.168.0.1), type it into the address bar of your web browser, like Chrome or Firefox.
У Кэрол болит голова. Carol has a headache.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза на 5 минут. Unplug the power cable from the back of your router, modem, or gateway for 5 minutes.
Что голова, то ум. So many men, so many minds.
Если обновления игры загружаются только тогда, когда консоль Xbox 360 подключена напрямую к модему, то проблема может быть в конфигурации маршрутизатора или шлюза. If you can download game updates when the Xbox 360 console is connected directly to the modem, but you can’t otherwise, there might be a problem with your router or gateway configuration.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Обновление встроенного программного обеспечения маршрутизатора и шлюза Update router and gateway firmware
У меня голова кружится. My head is spinning.
Введите имя пользователя и пароль для маршрутизатора или шлюза и нажмите кнопку ОК. Type the user name and password for your router or gateway, and then click OK.
Я бы пошёл, если бы не болела голова. I would go except for my headache.
Чтобы настроить шлюз вручную, выберите Шлюз, введите адрес шлюза, выберите Готово и еще раз Готово. To manually set your gateway, select Gateway, enter the gateway address, select Done, and then select Done.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !