Beispiele für die Verwendung von "голосовое" im Russischen

<>
Голосовое управление позволит изменить многое. Voice navigation will transform everything.
Оставить голосовое сообщение для пользователя. Leave a voice message for the user.
Оставить голосовое сообщение для этого пользователя Leave a voice message for this user
Это голосовое сообщение важно для меня? Is this voice message important to me?
Абонент услышит следующее голосовое приглашение: "Добро пожаловать. The voice prompt says, "Welcome.
Это голосовое сообщение относится к моей работе? Is this voice message related to my work?
Голосовое управление Kinect активируется, когда это не нужно. Kinect's voice controls are activating when you don’t what them to.
В списке команд выберите Добавить голосовое примечание > Добавить. In the list of commands, choose Insert Voice > Add.
В разделе "Голосовое сообщение или SMS" нажмите Настройка. Below "Voice or text message," select Setup.
Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение. To do this, record and listen to a new voice message:
На панели быстрого доступа нажмите кнопку Добавить голосовое примечание. On the Quick Access Toolbar, click Insert Voice.
Просто теперь команда "Привет, Кортана!" будет начинать голосовое взаимодействие. It’s just that now, "Hey Cortana" is your entry to voice interaction.
Думаю, я отключилась, и нажала "голосовое сообщение" вместо набора. I guess as I was zonking out, I must've pressed "voice memo" instead of "dial".
Нет, только оставил себе голосовое сообщение для моей заключительной речи. No, just leaving myself a voice message for my closing speech.
Код подтверждения можно получить, прослушав голосовое сообщение, или по SMS. You can choose to receive a verification code through a text message on a mobile phone or an automated voice call.
настраивать голосовое сообщение для уведомления звонящих об отсутствии вызываемого абонента; Set a voice message to let callers know the called party is away.
Если нет, единая система обмена сообщениями предложит абоненту оставить голосовое сообщение. If not, UM will offer the caller the option of leaving a voice message.
Когда звонящий оставляет голосовое сообщение, на мобильный телефон пользователя отправляется текстовое сообщение. A text message is sent to a user's mobile phone when a caller leaves a new voice message.
Для каждого просмотра голосовой почты, включенного в голосовое сообщение, определяется значение вероятности. The confidence level is determined for each voice mail preview included with a voice message.
При ответе на входящий звонок вызывающий абонент может оставить голосовое сообщение для вызываемого абонента. If an incoming call is answered, the caller is prompted to leave a voice message for the person being called.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.