Exemples d'utilisation de "гонка" en russe

<>
Traductions: tous876 race821 racing36 rush5 autres traductions14
Гонка вооружений в космосе начинается The Space Arms Race Begins
Пока поднят зеленый флаг, гонка продолжается. The green flag means you are racing.
Г-н Кафандо (Буркина-Фасо) говорит, что сложившаяся сегодня обстановка не способствует реализации целей Договора, а международной безопасности угрожает безудержная гонка в области производства оружия массового уничтожения и стрелкового оружия. Mr. Kafando (Burkina Faso) said that present circumstances had weakened the aims of the Treaty, with international security threatened by a headlong rush to produce weapons of mass destruction and small arms.
Гонка за стволовыми клетками продолжается The Stem-Cell Race Continues
Также это означает что машины остаются одинаковыми, гонка проходит с малыми отрывами что позволяет оттачивать свое мастерство. It also means that the cars stay equal and the racing stays close, which in turn sharpens the skills.
Гонка кибервооружений опасна для США The Cyberwarfare Arms Race By Iran, China And Russia Is Threatening American Finance And Industry
Я не знаю, как вы это называете, но когда у тебя гонка на мотоцикле с коляской и у тебя парень сбоку держит равновесие? I don't know what you'd call it, but you know when you get the motorbikes with the sidecar racing and you get the guy on the side doing the counterbalance?
Как прошла твоя гонка на дельфинах? How did it go with you and the porpoise race?
Организуются такие традиционные китайские праздники по китайскому календарю: празднование китайского нового года, мероприятие Чун Йон, народные песенные представления и китайская опера, игры " Зеленая неделя ", цветочный фестиваль " Лотос ", фестиваль " Лунный торт ", гонка на лодках " Дракон ", традиционные китайские боевые искусства, практические занятия по китайской традиционной медицине, традиционные игры и несколько литературных мероприятий. Traditional Chinese festivities belonging to the Chinese calendar are held, such as: the Chinese New Year celebration, the Chong Ieong event, the innumerable folk song and Chinese Opera, the Green Week games, the Lotus flower festival, the Lunar Cake festival, the Dragon Boat Racing, the traditional Chinese martial arts, workshops on Chinese traditional medicine, traditional games and several literature events.
Европа и гонка вооружений в Азии Europe and Asia’s Arms Race
У него сегодня большая гонка - триатлет. Uh, he's got a big race today - triathlete.
Начинается ли в Латинской Америке новая гонка вооружений? Is there a new arms race underway in Latin America?
Это не гонка на колесницах в Бен Гур. This isn't the chariot race in Ben Hur.
Гонка вооружений в космосе началась на этой неделе? Did the arms race in space begin this week?
Гонка вооружений между Востоком и Западом создала взрывоопасную ситуацию. The East-West arms race had created an explosive situation.
Первая гонка на Sao Silvestre прошла 31 декабря 1924. The first race of S?o Silvestre occurred on Dec. 31, 1924.
Гонка за спасение международной финансовой системы всё ещё продолжается. The race to save the international financial system is still in progress.
«Это не гонка наказаний», – заявила Джорджина Филиппу, стратегический директор FCA. “This is not a penalties race,” according to Georgina Philippou, the authority’s enforcement strategy director.
С одной стороны, во многих местах в мире нарастает гонка вооружений. On one hand, arms races are developing in many situations around the world.
Это та гонка, в которой мы не можем позволить себе проиграть. This is one race in which we cannot afford to fall behind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !