Exemples d'utilisation de "горячему какао" en russe
Я купила маленькие зефиринки которые Люси хотела к своему горячему какао.
I bought the little marshmallows Lucy wanted for her hot cocoa.
Так или иначе, Эндрю, ответ на твой вопрос следующий: темная энергия может предвещать возврат к горячему Большому взрыву из инфляционного состояния, но она не зависит от вечного характера инфляции.
No matter what, the answer to your question, Andrew, is that dark energy may herald a return to a hot Big Bang from an inflation-like state, but it isn't dependent on inflation's eternal nature!
Тони Блэру – когда-то горячему стороннику идеи общей Европы (по крайней мере, по нетребовательным британским стандартам) возможно, придется уступить власть Гордону Брауну, известному своим равнодушием к европейской интеграции.
Tony Blair, once an ardent pro-European (at least by Britain’s undemanding standards), might finally have to cede power to Gordon Brown, who is famously cold to European integration.
С детства мы знаем: приблизившись к горячему, можно обжечься. Это очень впечатляющий опыт, обычно оно приходит очень рано.
We learn, as children, that you get closer to something that's hot, and it burns you. It's a very powerful bit of learning, and it happens pretty early on.
Действительно, на момент получения независимости Кот-д'Ивуар был самым преуспевающим государством во французской Западной Африке, его экспорт кофе и какао составлял 40% экспорта всего региона.
Indeed, at independence, the Ivory Coast was the most prosperous state in French West Africa, with coffee and cocoa exports accounting for 40% of the region's total exports.
Благодаря уклону и вращению загруженные материалы перемещаются к нижнему, или " горячему " концу печи.
The slope and rotation cause the materials to move toward the lower or “hot” end of the kiln.
Зависимость от экспорта кофе и какао требует создания резервных фондов в качестве меры предосторожности.
Dependency on coffee or cocoa exports requires a build-up of precautionary reserves.
Спустя сто лет мы по прежнему торгуем сырьем, главным образом золотом, лесом и какао.
One hundred years later, our trading consists of raw materials, mainly gold, timber and cocoa.
Сто лет назад наша торговля была ограничена поставками сырья, главным образом золота, леса и какао.
One hundred years ago, our trading was limited to the supply of raw materials, mainly gold, timber and cocoa.
Нет, нет, говорю же тебе, Рейчел, она сидела в нём каждое воскресенье с кружкой горячего какао и рассказывала о своём детстве в трущобах Филадельфии.
No, no, no, no, no, I'm telling you, Rachel, she used to sit in that chair every Sunday and drink her hot cup of Hershey's cocoa and tell me all about growing up on the mean streets of Philadelphia.
Когда моя дочь была маленькой, она любила горячее какао.
I had a daughter, and when she was little, she loved hot cocoa.
Пойдите на кухню к Эстер и Веге, они сделают какао и бутерброды.
Go see Ester and Vega for hot chocolate and sandwiches.
Возможно, это из-за "имитации тропического аромата масла какао"?
Could it be the simulated tropical aroma of cocoa butter?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité