Exemples d'utilisation de "гостиница - паром" en russe

<>
Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей. This hotel has accommodations for 1000 guests.
Во сколько паром прибывает в …? What time does the ferry arrive in …?
Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев. The hotel can accommodate fifty guests.
Он не садился в самолет или паром. He hasn't boarded a plane or a boat.
Где находится гостиница? Where is the hotel?
Есть паром от Саутгемптона до Сен-Мало, он отплывает в полночь. There is a midnight ferry from Southampton to Saint-Malo.
Эта гостиница далеко? Is this hotel far?
Я не думал, что паром мог издавать такой запах. I didn't know a ferry could make a smell like that.
Там есть гостиница Saint Tropez. It's a hotel called Saint Tropez.
Смотри, протокол говорит, что он должен заглушить двигатель, когда он закрывает мостик, так что осужденные не могут попасть к нему и угнать паром. See, protocol says that he shuts down the engine, then he locks off the bridge so the convicts can't get to him and hijack the ferry.
Там, где я вырос, была придорожная гостиница. Where I grew up, there was a roadhouse.
Не успел на последний паром, переночевал в машине, и дождался утра. I missed the last ferry, slept in my car and waited for the early one.
Гостиница "Метрополь", номер 317. Hotel Metropol, number 317.
Он порекомендовал дышать над паром дважды в день и находиться в теплом помещении, пока идет зима. He recommended inhaled steam twice daily and a warm environment for the rest of the winter.
Из Чеджу, гостиница Силла. It's Cheju, Hotel Shilla.
Эбен позвал нас на паром. Eben has us on the ferry boat.
Ты думаешь в 3 часа ночи гостиница обналичит 1000$? You think this hotel is going to cash a $1, 000 check at 3:00am?
Слушай, если он тебя опять побеспокоит, то да, в бетон его закатаем, потом паром в Ливерпуль, и прощай, папочка. Look, if he bothers you again, yeah, it's concrete boots, quick ferry across the Mersey and bye-bye, Daddy.
Гостиница, церковь и канализация. The candlewick, here at the church, and the storm drain.
Паром, перевозивший новые автомобили Мерседес Бенц из Германии, потерпел крушение и затонул в нескольких милях от нашего побережья. A ferry carrying a shipment of brand-new Mercedes Benzes from Germany crashed and sank just a few miles off our coast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !