Exemples d'utilisation de "готова" en russe

<>
Теперь таблица готова к работе. We now have what we need for this table.
Нефтяная отрасль к этому готова. The oil industry is eager.
Наша сосулька почти готова, верно? You are good and numb, aren't you?
Мардж Симпсон готова к службе! Marge Simpson reporting for duty!
Я готова к долгому пути. I am in it for the long haul.
Итак, электронная таблица почти готова. OK, the spreadsheet is just about done!
Моя AR-15 была готова. My AR-15 was complete.
Ну, к счастью, разводка уже готова. Well, luckily, the umbilical is already in place.
Я смотрю, утренняя смена уже готова. I see the afternoon shift is up.
Я готова уйти в любой момент. And I'm going any minute now.
Сегодня ты сказала, что готова умереть. Now, earlier today you said you were prepared to die.
Тем временем соседняя Ливия готова взорваться. Meanwhile, next door, Libya is primed to explode.
Готова поспорить, ты был просто пылесборником. I bet you were just like hoover.
И я готова заплатить огромную суму денег. And I'm prepared to pay an obscene amount of money.
Я готова устраивать смотрины в любой день. I'm going to be showing any day now.
Я очень надеялась, что воительница уже готова. I had hoped to have a champion by now.
Ваша камера готова к съемке великолепных фотографий. Your camera is all set to help you take great pictures, automatically.
Но эта модель будет готова в мае. But this piece is due out in May.
Ты готова пожертвовать рассудком, чтобы спасти Лучника? Would you sacrifice your sanity to save The Archer?
Но у Аки песня ещё не готова. But Aki won't write a song about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !