Exemples d'utilisation de "готовите" en russe avec la traduction "cook"

<>
Я вижу, Вы всё готовите заранее. So you cook it all ahead of time, I see.
Вы вообще готовите для своих детей, и кто вообще сейчас за ними присматривает, пока вы шляетесь бог знает где? Do you ever cook for your children, and who's even watching your children right now, while you're out God only knows where?
Как насчёт того, чтобы съездить на недельку в полностью оплаченное путешествие туда, где вы сами готовите себе еду и стираете своё бельё? How would you guys feel about a week-long, all-expenses-paid trip to a place where you can cook your own food and do your own laundry?
Когда вы даете приложению разрешение делиться действиями в Хронике, оно может публиковать новости о том, что вы делаете в приложении или на веб-сайтах (например, когда вы готовите какое-то блюдо, слушаете альбом или заканчиваете пробежку). When you give an app permission to share activity on your Timeline, that app can publish stories about your experiences within the app or on websites (ex: when you cook a meal, listen to an album or finish a run).
Думаю, она готовила настоящую еду. I guess she cooked actual food.
И готовит еду на лопате. And he cooks all his food on a shovel.
Она хвастается, что хорошо готовит. She brags about how well she can cook.
Моя мать очень хорошо готовит. My mother is a very good cook.
Мой муж очень хорошо готовит. My husband is a very good cook.
Она не умеет хорошо готовить. She can't cook well.
Я привыкла готовить для себя. I'm used to cooking for myself.
И готовить еду для меня. And cooking the food I'll eat.
Его дочь плохо умеет готовить. Her daughter is bad at cooking.
Ужин надо готовить, солнце заходит! It's time we cooked supper, it's getting dark!
Дом, работа, печь, чтобы готовить. A home, work, stove to cook upon.
готовить, убирать, делать покупки, строить. They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building.
Дейзи и суфле умеет готовить? Does Daisy cook the souffles too?
Знаете как нужно готовить рамён? The best way to cook ramen, do you know how it's done?
Кое-что она умеет готовить. Apparently there're somethings she can cook.
Он не умеет хорошо готовить. He can't cook very well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !