Ejemplos del uso de "cooks" en inglés

<>
Says the man who cooks the food. И это говорит тот, кто готовит еду.
How about papa cooks breakfast for you? Хочешь, папа приготовит тебе завтрак?
Her cooks, her child's nursemaid, her manservants. Поваров, няню для ребенка, слуг.
Housekeepers and cooks are always missus. Экономок и кухарок всегда называют "миссис".
He has a huge pot in which he cooks children, a small trap door to recover the eggs and a ladle to recover the girl. У него есть огромный горшок, в котором он варит детей, маленькая крышка, чтобы извлекать яйца, и ковш, чтобы вычерпать девочку.
Guy comes in here into my hizzy - guy comes in here, cooks an interview, no remorse. Парень является сюда, в мой дом, является, стряпает интервью, без всяких сожалений.
The lunch ladies, the lunch cooks of America - I offer myself as their ambassador. Школьные поварихи Америки. Я предлагаю себя в качестве их посла.
I'm gonna get in the car before Avery cooks in it. Пойду в машину, пока Эйвери в ней не сварился.
Two were supposed to be cooks - none could. Двое должны были готовить - не умели.
Is the President able to order tandoori goat, cooked the way Hassan cooks? А президент может заказать козлиные ножки в тандури, приготовленную так, как умеет Хассан?
All aren’t cooks that walk with long knives. Не все, кто ходит с ножом, - повара.
Cooks have to balance their budget. И кухаркам надо составлять бюджет.
Special attention should be given to women combatants, whether they are fighters or “support staff” (cooks, “wives”, load carriers etc.). Особое внимание следует уделять женщинам-комбатантам — как тем, которые принимают участие в боевых действиях, так и «вспомогательному персоналу» (поварихи, «жены», подсобницы и т.д.).
He cooks squab, pigeons fall from the sky. Он готовил голубей, и птицы попадали с неба.
And what they're doing in our equipment is going through a continuous system, which cleans, cooks, cools and pasteurizes these materials, while also continuously inoculating them with our mycelium. На нашем оборудовании они проходят системную обработку - очищение, приготовление, охлаждение, и пастеризацию этих материалов, и в то же время с добавлением мицелия.
One of our cooks lost his eyebrows that way. Один из наших поваров вот так лишился бровей.
Well, families often hire part-time cooks for a week here or there and then on to the employ of some other home or restaurant. Ну, семьи часто нанимают поварих на время, они работают неделю здесь или там, а потом идут на службу в другой дом или ресторан.
Like when Ma cooks eggs in her bra. Как когда мама готовит яйца в своем лифчике.
One scenario is if the user takes an action with the friend (i.e. cooks a pizza with someone), and the other scenario is when the user simply wants to mention a friend (i.e. "Hey John Smith, let's make a pizza next time"). Пользователь может выполнить какое-то действие вместе с другом (например, приготовить с кем-то пиццу) или просто упомянуть друга (например, «Привет, Леша, давай как-нибудь приготовим пиццу»).
All are not cooks that walk with long knives. Не все, кто ходит с ножом, - повара.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.