Ejemplos del uso de "графика дежурств" en ruso

<>
Составление графика дежурств для Секретариата и осуществление надзора за прибытием обвиняемых в Гаагу Maintaining a duty roster for the Registry and supervising the arrival of accused at The Hague
Я посмотрю его график дежурств. I'll access his duty roster.
Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости. Check the guards' duty rosters, CVs and criminal records.
Каждое помещение режимного корпуса учреждения оснащено стендами, включающими в себя выписки из законодательных актов, касающихся прав и обязанностей осужденных, распорядок дня и графики дежурств. Every unit of a custodial facility is fitted with stands displaying excerpts from legislative acts relating to the rights and obligations of convicted prisoners, the daily routine and the duty roster.
Кроме того, она будет осуществлять текущий надзор за работой поликлиники и других сестер, предоставлять консультации и при необходимости оказывать помощь врачам; составлять графики дежурств и утверждать планы отпусков медицинских сестер; вести медицинские карты пациентов; определять сроки прохождения персоналом регулярных медицинских обследований; и отвечать за вакцинацию сотрудников против потенциально смертельных болезней и профилактику малярии. In addition, the incumbent would supervise the day-to-day activities of the clinic and all other Nurses, offer consultations and assist the Doctors appropriately; prepare the duty roster and approve the leave plans of the Nurses; maintain patients'medical records; schedule routine medical examinations for staff when needed and provide immunizations against life-threatening diseases and prophylaxis for malaria.
Есть копия графика дежурств? You got a copy of the shift roster?
Сейчас мы отстаем от графика, но это обусловлено целой серией травм ключевых футболистов. Now we are behind schedule, but this was caused by an entire series of injures of key footballers.
Я не могу написать "всё равно" в расписании дежурств. I can't write "don't care" in the roster.
В течение месяца офицеры выражали символический протест против нового графика работы, требуя вернуть прежние 24-часовые смены. For a month, officers have protested symbolically against the new working hours, demanding to return to the old 24 hour shifts.
Письма были отправлены с компьютера Долана, но мы проверили расписание дежурств. The emails came from Dolan's computer, but we checked the duty roster.
Такой человеческой массы оказалось достаточно для того, чтобы осуществить первый испытательный полет Ту-104 на два месяца раньше графика, в июне 1955 года. This mass of humanity was efficient enough that the -104’s first test flight took place two months ahead of schedule, in June 1955.
Могу я получить свой график дежурств? May I have my call schedule, please?
Чтобы завершить работу индикатора, необходимо удалить его с графика. To shut down an indicator, one has to remove it from the chart.
Мне следует изменить график дежурств. I'll have to change the duty schedule.
15. Увеличить масштаб графика (+) - увеличить масштаб диаграммы. 15. Zoom In: to increase the chart scale.
Думаешь, он не справится с расписанием дежурств и заказами обедов? What do you think got to him, call schedule, lunch order?
Свойства — настройка свойств графика. Properties — opens the window of chart properties.
Ежедневные отчеты, журналы дежурств. They're MP daily reports, duty logs.
Используя данное меню Вы можете изменить цвета графика. You can change the chart's colors by using this menu.
Твои родители знают твое расписание дежурств? Your parents know your call schedule?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.