Ejemplos del uso de "графическому" en ruso
подготовка оригиналов: подготовка документов и публикаций и услуги по их графическому оформлению;
Copy preparation: preparation of documents and publications and graphic presentation services;
подготовка оригиналов: подготовка оригиналов документов и публикаций и услуги по графическому оформлению;
Copy preparation: copy preparation of documents and publication and graphic presentation services;
Убедитесь, что монитор компьютера и ваша гарнитура смешанной реальности подключены к одинаковому графическому адаптеру.
Make sure your PC monitor and your mixed reality headset are connected to the same graphics adapter.
Он ходил на вечерние занятия по графическому дизайну в местный колледж в Бронксе.
He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.
Она ответила, что не делает этого: когда она начала заниматься программированием, она получила низкую оценку по графическому дизайну.
No, she said, she was not visual in that way; when she started studying computer science, she got a C in graphic design.
В 2006 году за оформленный им плакат «Не только дань памяти», посвященный Международному дню памяти жертв Холокоста, ведущим американским журналом для специалистов по графическому дизайну в Соединенных Штатах Америки “Graphic Design USA” была присуждена американская премия за лучшую работу в области прикладной художественной графики.
In 2006, its design of the “Remembrance and Beyond” poster for the International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust received an “American Inhouse Design Award” from Graphic Design USA, a leading magazine for professional graphic designers in the United States of America.
В статье 77 Закона об информации № 90-07 от 3 апреля 1990 года предусматривается тюремное заключение и штраф за надругательство над исламом и другими священными религиями в письменной, устной, графической или другой форме.
Article 77 of the Law on Information No. 90-07 of 3 April 1990 provides for imprisonment and a fine for written, verbal, pictorial and other offences against Islam and other divinely revealed religions.
Delete — удалить все выделенные графические объекты;
Delete — delete all selected graphical objects;
Эти информационные источники включают в себя: Базу данных о всемирных ресурсах (БДВР); Международный регистр потенциально токсичных химических веществ27 ? перечень источников информации о химических веществах; и UNEP.net28 ? интерактивный каталогизированный и многоаспектный вебпортал, который обеспечивает доступ к географической, текстовой и графической информации, относящейся к окружающей среде.
These information sources include: the Global Resource Information Database (GRID); the International Register of Potentially Toxic Chemicals,/an inventory of information sources on chemicals; and UNEP.net,/a web-based interactive catalogue and multifaceted portal that offers access to environmentally relevant geographic, textual and pictorial information.
Все графические объекты обладают определенными свойствами.
All graphical objects possess certain properties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad