Exemples d'utilisation de "грузовик газ" en russe

<>
Я часто думаю о том, чтобы надавить на газ и повернуть налево, чтобы врезаться в какой-нибудь грузовик. I often think about stepping on the gas and turning left to crash into some truck.
Я забыл выключить газ! I forgot to turn off the gas!
Автомобиль врезался в грузовик. The car crashed into the truck.
Выключи газ. Turn off the gas.
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад. That kid was almost run over when the truck backed up.
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти. You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
У меня есть грузовик. I have a truck.
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается. My house always shakes when a truck goes by.
Не забудь выключить газ, перед тем, как выйти из дому. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Не забудь перед уходом выключить газ. Don't forget to turn off the gas before going out.
Заляпанный грязью грузовик спускается в долину. The muddy track descends to a valley.
Ядовитый газ нагнетается в бункеры. Toxic gas is being vented into the bunkers.
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Задержите дыхание! Это ядовитый газ. Hold your breath! It's poisonous gas.
Грузовик высыпал песок на землю. The truck dumped the sand on the ground.
Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Два ребенка могут разгрузить грузовик, который перевозит 1000 кг продуктов питания. Two children may unload a truck carrying 1,000 kilograms of food items.
Болгарские потребители будут получать газ из "Южного потока" по сниженной цене, как только в 2015 году весь проект начнет работать. Bulgarian consumers will receive gas from South Stream at a discounted rate once the entire project starts operating in 2015.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !