Exemples d'utilisation de "грузовых отсеках" en russe avec la traduction "cargo hold"
Убедитесь, что гроб не попадёт в грузовой отсек.
Make sure the casket doesn't make it to the cargo hold.
И угадайте, кто забронировал местечко в грузовом отсеке.
And guess who booked space in the cargo hold.
Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов.
Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts.
В грузовом отсеке самолета, на котором мы прибыли сюда.
In the cargo hold of the plane we came here on.
Он работал в заброшенном грузовом отсеке на уровне 31.
He was operating out of an abandoned cargo hold on Level 31.
Почему вы не транспортируете это все в ваш грузовой отсек?
Why don't you beam it to your cargo hold?
Спрятали тело в грузовом отсеке самолета, который должен был разбиться.
Concealed his body in the cargo hold of a plane that you knew was gonna crash.
У кого как ни у пилота лучший доступ в грузовой отсек?
Who has better access to the cargo hold than a pilot?
Я не знал, что они будут открывать каждый контейнер в моем грузовом отсеке.
I didn't know they would be opening every container in my cargo hold.
Вы в курсе о 400 тысячах лир, стоимости американских сигарет, спрятанных в вашем грузовом отсеке?
Are you aware of the 400,000 lire worth of American cigarettes hidden in your cargo hold?
Он не мог открыть дверцу в грузовой отсек, поэтому он использовал тот ключ, чтобы поддеть дверь.
He couldn't open the hatch to the cargo hold, so he used this key to pry it open.
Ты должен заполучить его билет на багаж, пойти в грузовой отсек, найти его сумку, взять ключ.
You'll need to get his claim ticket, go to the cargo hold, find his bag, get the key.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité