Exemples d'utilisation de "грузовых" en russe avec la traduction "cargo"
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов [и толкачей]
Minimum crew for self-propelled cargo vessels [and pushers]/
четыре автоматических грузовых корабля серии " Прогресс М ";
Four Progress M unmanned cargo vehicles;
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов и толкачей9
Minimum crew for self-propelled cargo vessels and pushers/
«Статья 10: Минимальный экипаж самоходных грузовых судов
Article 10: “Minimum crew for self-propelled cargo vessels”
В грузовых танках должно постоянно поддерживаться повышенное давление.
Overpressure must be constantly maintained in cargo tanks.
Статья 10: Минимальный экипаж самоходных грузовых судов и
Article 10: Minimum crew for self-propelled cargo vessels and
Учет грузовых таможенных деклараций (ГТД) как складских аналитик.
Account for customs cargo declarations (GTDs) as inventory dimensions.
Заменить " для дегазации грузовых танков " на " в грузовом пространстве ".
Replace “for gas-freeing of tanks” by “in the cargo area”.
Так откуда столько оптимизма относительно грузовых беспилотных летательных аппаратов?
So why be optimistic about cargo drones?
Крепежные приспособления грузовых танков должны удовлетворять требованиям признанного классификационного общества;
Cargo tank fastenings shall meet the requirements of a recognized classification society;
Опорные устройства и крепежные приспособления грузовых танков должны быть следующими:
The cargo tank supports and fastenings shall be as follows:
Должна быть обеспечена возможность осмотра трюмных помещений и грузовых танков.
The hold spaces and cargo tanks shall be capable of being inspected.
Должна быть обеспечена возможность осмотра трюмных помещений, коффердамов и грузовых танков.
Hold spaces, cofferdams and cargo tanks shall be capable of being inspected.
Cr следствие, связанное с исходной конструкцией, предусматривающей вместимость грузовых танков 380 м3,
Cr consequence related to the reference design, featuring 380 m3 cargo tanks,
Однако эти цифры не соответствуют растущим потребностям страны в грузовых и пассажирских перевозках.
However, the numbers don’t meet the growing needs for the country’s cargo and passenger transportation.
В этом свидетельстве должны быть указаны расчетное давление и испытательное давление грузовых танков.
The design pressure and the test pressure of cargo tanks shall be entered in the certificate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité