Exemples d'utilisation de "групповой" en russe

<>
Traductions: tous471 group351 panel77 autres traductions43
Воплотим в реальность групповой иск. We bring a class action lawsuit.
5 апреля 2002 года два (2) военных самолета F-16, совершавшие групповой полет, нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Пафоса, после чего покинули его, двигаясь в западном направлении. On 5 April 2002, two (2) F-16 military aircraft, flying in one formation, violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Paphos, before exiting in a western direction.
Значит, вы защищаете деньги JNL, крадя наш групповой иск и занижая сумму урегулирования. So you save JNL money by stealing our class action and negotiating a low-ball settlement.
Объект групповой политики ExecutionPolicy определен ExecutionPolicy GPO is defined
Групповой част в реальном времени Real-time team chat
Чтобы завершить групповой вызов, коснитесь элемента. To end the conference call, tap.
Одного из парней в групповой сцене. One of the guys in the gangbang scene.
Создайте и напечатайте конверты для групповой рассылки.. Create and print a batch of envelopes for mailing.
Групповой сертификат *.contoso.com можно использовать для: The *.contoso.com wildcard certificate can be used for:
Как по мне, так это групповой подкат. Looked like a team to me.
После продуктивной групповой работы у вас готова презентация. You’ve worked with your team and now you have a finished presentation.
Назначать групповой сертификат службе IMAP Exchange не требуется. You don't need to assign a wildcard certificate to the Exchange IMAP service.
Назначать групповой сертификат службе POP в Exchange не требуется. You don't need to assign a wildcard certificate to the Exchange POP service.
Для этого можно использовать сертификат SAN или групповой сертификат. You can accomplish this by using a SAN certificate or a wildcard certificate.
Например, групповой сертификат *.contoso.com нельзя использовать для узлов *.contoso.net. For example, you can't use the *.contoso.com wildcard certificate for *.contoso.net hosts.
Чтобы запросить групповой сертификат, выберите Запрос группового сертификата, а затем введите подстановочный знак (*) Select Request a wildcard certificate, and enter the wildcard character (*)
Групповой иммунитет – это уровень охвата вакцинацией, достаточно высокий, чтобы предотвратить распространение болезни среди населения. Herd immunity describes a level of vaccination coverage that is high enough to prevent a disease from spreading through the population.
Когда обычных текстовых сообщений и чата недостаточно, вы можете превратить групповой обсуждение в видеоконференцию. When you need more than text messages and chat to get your point across, turn your team chat into a face-to-face video meeting.
Чтобы создать запрос на групповой сертификат, сертификат SAN или сертификат для одного узла, используйте следующий синтаксис: To create a new certificate request for a wildcard certificate, a SAN certificate, or a certificate for a single host, use the following syntax:
Устранена проблема с объектом групповой политики NoToastApplicationNotificationOnLockScreen, из-за которой на экране блокировки отображались всплывающие уведомления. Addresses issue with NoToastApplicationNotificationOnLockScreen GPO that causes Toast notifications to appear on the lock screen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !