Exemples d'utilisation de "грызут ногти" en russe
Я просто убиваю из него крыс, они пробираются в оборудование и грызут провода.
I just use it to kill rats, they get into the equipment and chew on the cables.
Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.
Вопреки распространенному мнению, волосы и ногти не продолжают расти после смерти.
Contrary to popular opinion, hair and fingernails do not continue to grow after death.
Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
He has a habit of scratching his back and biting his nails.
В течение трёх дней волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет.
For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off.
Конфуцианские мыслители, избегающие ручного труда, отращивали длинные ногти, но никогда не демонстрировали антипатии к миру событий.
Confucian literati, shunning manual labor, grew their fingernails long, but they never displayed antipathy towards the world of affairs.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
They drove needles under their fingernails, and then tore them out.
Это было местом, где вырывались ногти бесчисленным жертвам, а других подвешивали вниз головой и окунали в бочки с водой, где многих избивали металлическими дубинками и прокалывали вилами.
This was a place where fingernails of countless victims were ripped out, where others were strung upside down and dunked in barrels of water, where many were brutalized with metal prongs and batons.
В лучшее для него время он не только говорил и вел себя, как головорез, но также и выглядел как таковой - с шеей как у быка, с блеклыми глазами, рычащий психопат, который с удовольствием вырвал бы вам ногти только ради развлечения.
In his prime, he not only talked and behaved like a thug, but he also looked like one - the kind of bull-necked, pale-eyed, snarling psychopath who would gladly pull out your fingernails just for fun.
Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти.
Obviously, being highly educated, wearing a tie, eating with a fork, or cutting one's nails weekly is not enough.
Его волосы и ногти говорят об авитаминозе, вот эти полоски на ногтях, такого рода признаки.
His hair and nails show signs of vitamin deficiency - longitudinal ridging, that sort of thing.
В общем, она всё время донимала нас выборочными проверками, днём и ночью - ногти, зубы, трусы.
Anyway she used to terrorise us with spot checks, day and night - nails, teeth, underpants.
У него хелицеры настолько мощные, что могут прокусить ногти и мягкую обувь, не говоря уже о тонких женских носочках.
Their fangs are so powerful, they can penetrate fingernails and soft shoes, let alone the poor girl's cotton socks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité