Exemples d'utilisation de "грязная" en russe
Traductions:
tous454
dirty324
filthy47
messy22
nasty16
muddy15
grimy9
foul3
unclean2
mucky2
sludgy1
smutty1
autres traductions12
Я просто не понимаю, почему Ханне дали подарок в тот же день когда грязная туфля ее матери внезапно появилась.
I just don't understand why Hanna would be given a gift the same day her mother's muddy shoe suddenly shows up.
Но грязная политика не является новинкой для США: их период образования вряд ли был идиллией хладнокровного раздумывания.
But nasty politics is nothing new to the US: its founding era was hardly an idyll of dispassionate deliberation.
Я просто не понимаю, почему Ханна получила подсказку в то же время, как грязная туфля ее мамы внезапно нашлась.
I just don't understand why Hanna would be given a gift the same day her mother's muddy shoe suddenly shows up.
Недалеко от Шамбала течёт грязная река Ямуна, святая река Ямуна.
Just downriver from the Chambal is the filthy Yamuna river, the sacred Yamuna river.
Или она была грязная, в рваных, загрязненные ветошь, грубые спутанные волосы?
Or was she filthy, in ripped, soiled rags, coarse matted hair?
Управление двором - грязная работа, поэтому мы оставили её тебе.
Running the yard is a dirty business, so we leave it up to you.
Первые журналисты смотрели на эти лужи нефти и говорили: "Это грязная индустрия".
Early journalists looked at these spills, and they said, "This is a filthy industry."
Если еще один онанист попросит, чтобы я пел Грязная Девочка.
If one more jerk-off asks me to play Dirty Girl.
Добыча никеля - это грязная работа, большое количество серы и кислотные пары, но неважно.
Now, nickel mining is a filthy business - a lot of sulfur and acid rain, but no matter.
То, чем занимается наша телекомпания, Это весь смысл программы "Грязная работа".
It's what our network does; it's what "Dirty Jobs" is.
Это грязная бельмо на глазу, газовый завод - мы вывернем его на изнанку, и превратим в новый Бленхейм.
That filthy eyesore of a gas plant - we strip it down, transform it into the new Blenheim.
Где бы я не ложился, мне в спину упирается здоровенная грязная коряга.
Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité